Funkahtava TV-intro soi esitellen niin ikään Coloradon kauniita maisemia, kuin myös uunituoreen painiterritorion ensimmäisen TV-jakson painikatrasta.
Intro häivyttyy hiljalleen kameran siirtyessä studioon. Juontoääni taustalta juontaa Solien sisään samalla kun kamera zoomaa hiljalleen Solien väsyneisiin kasvoihin.
“National Wrestling Alliance esittää
Championship Wrestling from Colorado. Ja nyt - Championship Wrestlingin ääni - palkittu Gordon Solie.”
Gordon Solie: “Kiitoksia vain. Toivottavasti teillä katsojilla oli miellyttävät joulupyhät. Tervetuloa katsomaan Championship Wrestling from Coloradoa tänne Lovelandiin. National Wrestling Alliance on historian pisin painin toimielin, joka vihdoin ja viimein tuo painin Coloradoon. Tänään tulee olemaan paljon hyvää toimintaa meidän kaksituntisessa avausjaksossamme. Paikalliset Jimmy Smith ja Mark Newman kohtaavat Gorgeous Electricity-nimisen joukkueen Minnesotasta. Neuvostoliitosta kotoisin oleva Nikita Koloff kohtaa Jack Foleyn New Yorkista. Goldie Rogers Ontariosta ottelee myös tänään. Lisäksi Wahoo McDaniel on kertonut, että hänellä on ilmoitusluontoista asiaa. Illan pääottelunamme meillä on --”
???: “Se hetki, kun tulevaisuuden paras joukkue nousee tag-maailman huipulle.”
Pienestä yleisöstä pääsee pieniä yksittäisiä huudahduksia, kun ruutuun kävelee tennismailaa pyörittelevä äiti-Cornetten mammanpoika - James E. Cornette. Gordon Solien kivikasvot eivät muutu lähes lainkaan 24-vuotiaan nuoren Cornetten jauhaessa suutaan.
Jim Cornette: “Robert Gibson, Ricky Morton. Rock n’ Roll Express. Te luulitte, että teidän tie Coloradon tag-maailman huipulle olisi helppo. Ja niin se varmaan olisikin jossain toisessa universumissa. Mutta se ei ole, sillä teillä on vastassaan “Loverboy” Dennis Condrey ja “Beautiful” Bobby Eaton. Kyllä vain, Midnight Express on seurannut teitä halki Amerikan mantereen tänne keskelle juntteja ja idiootteja, sillä jonkun pitää nostaa tämänkin osavaltion keskivertoälykkyysosamäärää ja se olemme me.”
Gordon Solie ei reagoi, mutta studioyleisö buuaa, sillä jopa he tajuavat, että Cornette haukkui heitä tyhmiksi.
Gordon Solie: “Vai niin. Lisäksi haluamme kertoa tänään Indianapoliksessa järjestetystä maailman suurimmasta Harley Davidson-kokoontumisesta, missä nähtiin melkoinen vetonaula. Nimittäin siellä nähtiin painiturnaus, johon osallistui painijoita kaikkialta maailmasta ja kyseisen turnauksen panoksena oli Coloradon raskaansarjan mestaruus…”
Jim Cornette: “Miksi ihmeessä Coloradon mestaruusturnaus on järjestetty Indianapolisissa?”
Gordon Solie ei reagoi Cornetten huuteluihin.
Gordon Solie: “... ja voittajaksi selviytyi…
… suoraan New Yorkin osavaltiosta...
Jim Duggan.”
Cornette ei ole uskoa korviaan ja alkaa nauramaan hersyvästi.
Jim Cornette: “Hah hah haa! Jim Duggan? Se Neandertalilainen pölvästi? Colorado todellakin sai arvoisensa mestarin.”
Yleisöstä muutama suurin painifani alkaa kirkumaan, mutta valtaosa on hiljaa.
Gordon Solie: “Jim Duggan halusikin ruutuaikaa ihan ensimmäisenä - ja sieltä hän tuleekin.”
Kamerat leikkaavat kehään, missä Jim Duggan onkin jo miltei marssinut kehään. Päässään hänellä on Harley Davidson-lippis ja lanteillaan neliskanttinen Colorado Heavyweight-mestaruus. Hänen perässään kävelevät kaksi raavasta miestä, joilla on myös Harley Davidson-lippikset päässään. Heidän lippiksensä ovat kuitenkin sen verran syvällä heidän päässään, että se peittää miesten kasvot, ettei heidän kasvoistaan saa selvää. Duggan nappaa kehässä seisovalta, rähjäisen rokkarin näköiseltä kehäkuuluttajalta mikrofonin.
Jim Duggan: “NO JUU KYLLÄ! TÄSSÄ MINÄ OLEN! COLORADON OSAVALTION RASKAANSARJAN MESTARI! IHKA ENSIMMÄINEN SELLAINEN! JA KUTEN KAIKKI KUNNON MESTARIT, NIIN MINÄ HALUAN TOSI KOVIA VASTUSTAJIA! KOVIA, KUTEN NÄMÄ KAKSI DICKIÄ TÄSSÄ!”
Dugganin kaverit heittävät lippiksensä maahan paljastaen kasvonsa -
“Dirty” Dick Slater ja
Dick Murdoch, mutta he eivät saa mitään kunnon reaktiota studioyleisöstä.
Jim Duggan: “JOTEN, JUU, TIIÄTTEKSTE! NÄÄ KAKS PISTÄÄ MÄHISTEN JA SE JOKA VOITTAA SAA SITTEN LUVAN HAASTAA MUT!”
Duggan hyppää kehän laidalle Dickien alkaessa mittailemaan toisiaan. Rähjäinen rokkarin näköinen kehäkuuluttaja näyttää heräävän ja alkaa mutisemaan mikrofoniin.
Kehäkuuluttaja: “Öh… mjuu. Hmm..”
Joku juoksee takahuoneista paikalle ja antaa kehäkuuluttajalle lapun, mistä tämä alkaa lukemaan.
Kehäkuuluttaja: “Okei. Jees. Nice. Tämä ottelu päättyy ensimmäiseen suoritukseen ja sillä on 10 minuutin aikaraja. Ottelun voittajasta tulee Coloradon Heavyweight-mestaruuden ykköshaastaja. Ok. Ensimmäisenä 6 jalkaa ja 4 tuumaa, 277 paunaa, Texasista - DICK MURDOCH!”
Murdoch nostaa kätensä ilmaan yleisön ollessa suhteellisen apaattinen, jos ei lasketa kolmea, todella äänekästä valkoista miestä, jotka selvästi tuntevat Murdochin jostain.
Kehäkuuluttaja: “Jesjes. Ja häntä vastassa on - kuusi jalkaa ja yksi tuuma, 233 paunaa, Floridasta kotoisin DICK SLATER!”
Kehäkuuluttaja näyttää todella pöllämystyneeltä ja häipyy kehästä. Kello soi.
Jim Cornette: “Mistä ihmeen perähikiältä te löysitte tämän kehäkuuluttajan. Jopa sukulaistyttöni likinäköinen mäyrä tekisi parempaa työtä.”
Gordon Solie: “Kehäkuuluttajamme Kip Winger on paikallinen muusikko, joka on juuri kiinnitetty Alice Cooperin yhtyeeseen soittamaan bassoa.”
Jim Cornette: “Hän on kuin kaikki basistivitsit koottuna yhteen nuhjuiseen pakettiin.”
Gordon Solie: “Oli miten oli, nyt on Championship Wrestling From Coloradon ensimmäisen ottelun aika, joka minun tulee selostaa ja voisin kaivata työrauhaa.”
Jim Cornette: “Tiedätkös mitä? Midnight Expressin edustajana päätin juuri, että istun täällä seuranasi koko illan, sillä heidät tullaan kruunaamaan joukkuemestareiksi ja heidän managerinaan minun pitää arvioida, kuinka vaativa tämän osavaltion tag team divisioona on.”
*dingdingding*
Dick Murdoch vs. Dick Slater
Colorado Heavyweight Championship #1 contender
Dickit pyörivät hetken ympyrää, kunnes hiljalleen hivuttautuvat pystypainiotteeseen. Isompi Murdoch tuuppaisee Slaterin köysiin, joka ottaa sieltä vauhtia ja juoksee vastapalloon iskien olkapäätöötin Murdochiin - joka ei hievahda lainkaan. Murdoch iskee nyrkillä Slateria mahaan ja paikallinen tuuheaviiksinen tuomari hyppää samantien paikalle torumaan ja kertomaan, että hänen kehässään nyrkiniskut ovat laittomia ja seuraavasta sellaisesta tulee diskaus. Murdoch ei edes vilkaise tuomariin päin, vaan iskee Slateria kämmenellä ja näyttää sitten tuomarille, miten kyseessä ei ollut tällä kertaa nyrkki vaan avokämmen.
Jim Cornette: “Kapteeni punaniska Dick Murdoch ei anna pienintäkään armoa Slaterille, vaan osoittaa olevansa kovempi Dick.”
Cornette puhuu kuitenkin liian nopeasti, sillä Slater riuhtaisee Murdochin pään headlockiin ja pyöräyttää tämän mattoon. Miehet venkoilevat matossa eestaas Dugganin marssiessa kehää ympäri tomerana ja puuskuttaen raskaasti. Miehet vääntelehtivät matossa miltei minuutin, kunnes Murdoch onnistuu peruuttamaan kehäköysiin ja tuomari saapuu kertomaan Slaterille, että nyt pitää lopettaa. Slater päästää irti ja Murdoch luikertelee kehästä ulos, mutta nappaa samalla Slateria jalasta ja repii tämänkin ulos. Murdoch tarttuu Slaterin päästä kiinni ja lyö sen apronia päin tuomarin kertoessa, että nyt kehään sieltä.
Ruudun ylänurkassa vilahtaa selkeästi alkuperäiseen tuotokseen kuulumaton teksti “tämä ohjelma esitetään kokonaisimmassa mahdollisessa muodossa, mutta valitettavasti joiltakin teknisiltä virheiltä ei voi välttyä.”
Slater on vuorostaan päässyt niskan päälle ja potkaisee Murdochia mahaan ja iskee sen jälkeen kyynerpäällä Murdochia niskaan, mikä on tarpeeksi kaatamaan tämän. Ne kolme Murdochin suurta fania buuaavat kovaäänisesti Slaterille, mutta valtaosa tästä n. 40-päisestä yleisöstä on hiljaa.
Gordon Solie: “Ottelu on siirtynyt kehän ulkopuolelle, mutta välttääkseen tasap--”
Yhtäkkiä ääni katkeaa ja kuva venyy muodottomaksi.
Kuva palaa ja ääni myös, mutta selvästi jotain oleellista on tapahtunut sillä osalla nauhaa, mihin restaurointi ei pystynyt.
Toistaiseksi apaattinen yleisö hurraa kuin viimeistä päivää, Dick Slater on maassa, samoin Dick Murdoch ja Jim Duggan on polvillaan. Lisäksi kehään on saapunut jokin täysin uusi, mystinen mies, joka iskee Duggania pesismailalla selkään. Yleisö on pähkinöinä ja hurraa kuin viimeistä päivää tälle pesismailan kanssa heiluvalle miehelle, joka viimein katsoo suoraan kameraan ja hymyilee.
Jim Cornette: “Kuka on tämä persläpi paskiainen, joka kehtasi keskeyttää tämän hienon painiottelun kahden mahtavan atleetin välillä?”
Gordon Solie: “Tuohan on San Diego Padresin Goose Gossage.”
Jim Cornette: “San Di-- jos hän on kerta San Diegosta, niin mitä ihmettä hän tekee täällä?”
Gordon Solie: “Goose on syntynyt Colorado Springsissä.”
Goose poistuu kehästä antaen läpsyjä yleisölle, jotka ovat paljon enemmän innoissaan nähdessään hänet, kuin nuo kolme painijaa.
Gordon Solie: “Lisää toimintaa luvassa tuotapikaa näiden tiedotteiden jälkeen.”
“Lubricator” soi jälleen tauon merkiksi samalla, kun ruudussa näkyy hidastettuja highlighteja edellisestä koitoksesta. Valitettavasti 80-luvun mainoksia ei pääse näkemään (
paitsi jos välttämättä haluat), joten ohjelma palaa katkolta välittömästi.
Kehässä seisoo suuren intiaanipäähineen kanssa oleva Wahoo McDaniel. Hänellä on mikrofoni ja hän selvästi miettii, mitä sanoa.
Wahoo McDaniel: “Me emme ole niin erilaisia, tiedättehän?”
Wahoo miettii hetken.
Wahoo McDaniel: “Te olette apasseja, ettekös?”
Kukaan ei hurraa. Yhtään natiivia ei taida olla yleisössä.
Wahoo McDaniel: “Minä olen choctaw. Heimoni viimeinen päällikkö. Tai olin. Olen nimittäin löytänyt itselleni jatkajan. Tiedättekö mitä tarkoittaa olla päällikkö? Se vaatii erityistyyppistä päättäväisyyttä. Rohkeutta. Halua pitää heikoimmasta huolta. Sellaisia ei ole tässä maailmassa enää montaa jäljellä. Mutta yksi ainakin on. Ja luulen, että olen viimein löytänyt hänet - täältä Coloradon metsistä. Saanko esitellä - Chief Vincent Virgil!”
Esiin tanssahtelee musta mies suuressa sulkapäähineessä - eikä nykykatsojat ole uskoa silmiään.
Se on Virgil. Vuosi ennen WWF:ään siirtymistä ja tuolla nimellä kansainvälisesti tunnetuksi tulemista. Paikallinen yleisö sen sijaan ei välitä, sillä luultavasti kukaan heistä ei ole nähnyt tuota Memhpisissä Soul Train Jones-nimellä paininutta henkilöä koskaan aiemmin. Sen sijaan ne muutamat Dick Murdochia suuresti fanittanutta henkilöä buuaavat välittömästi.
Virgil tanssahtelee kehään ja alkaa pomppimaan Wahoon ympärillä kuin aloittaisi sadetanssin.
Jim Cornette: “Miksi Wahoo tekee heimostaan pilkkaa? Tuo pellehän kuuluisi ennemmin mustajalkojen heimoon.”
Chief Virgil ei kuitenkaan ehdi tanssimaan kauaa, kun paikalle ryntää ruskeaan pitkään kaapuun pukeutunut iso pyöreä mies.
Gordon Solie: “Tuon on oltava Big Bubba.”
Jim Cornette: “Big Bu-- mikä hiivatin nimi tuo on? Mistä kaivoksesta olette kaivaneet nämä kaikki lantanoidit?
Vaikka näihin aikoihin Fred Ottman olikin vielä uransa alussa oleva tuntematon, niin hänen suuri kokonsa saa silti yleisön kiinnostuksen puolelleen. Hän kaivaa kaapunsa sisältä jotain… VALOMIEKAN! Eli siis taskulampun, jonka eteen on kääritty pitkä muovinen putkilo. Lapset ovat heti innoissaan ja alkavat kinumaan vanhemmiltaan samanlaista, mutta heidän vanhempiaan ei yhtään huvita. Big Bubba osoittaa “valomiekalla” Wahoon kaulaa ja toisella kädellään huutaa mikrofoniin todella aran kuuloisesti.
Big Bubba: “Sinä veit MINUN opetuslapseni. Virgilistä piti tulla jedi ja pelastaa koko ihmiskunta. Sitten SINÄ pakotit hänelle tuon typerän hunnun. Minä tuhoan teidät. Teidät molemmat!”
Big Bubban äänessä ei ole tippaakaan uskottavuutta, mikä ei yhtään edistä paikallisen yleisön apatiaa. Kip Winger kömpii kehään - tällä kertaa paperit valmiiksi mukana, mistä hän lukee välittämättä tippaakaan siitä mitä siinä lukee.
Kip Winger: “Jooh eli siis. Seuraava ottelu päättyy ensimmäiseen ratkaisusuoritukseen ja sillä on kymmenen minuutin aikaraja. Ensimmäisenä 5 jalkaa ja 11 tuumaa, 215 paunaa, Texasista - Chief Vincent Virgil! Hänen nurkassaan Wahoo McDaniel. Wahoo.”
Wahoo poistuu kehästä vieden mukanaan myös Virgilin sulkapäähineen.
Kip Winger: “Aight. Ja sitten häntä vastassa 6 jalkaa ja 3 tuumaa pitkä, 383 paunaa painava kotoisin… öh… kauan aikaa sitten, galaksissa kaukana täältä - ‘viimeinen yedi’ Big Bubba!”
Jim Cornette: “Big Bubba näyttää siltä, että hän on syönyt kaikki galaksit täältä ja kaukana täältä.”
Gordon Solie: “Oli miten oli, kokoero on silti merkittävä. Big Bubballa on 150 paunan edestä ylivoimaa.”
*dingdingding*
Chief Vincent Virgil vs. Big Bubba
Paljon pienempi Chief Virgil aloittaa heti ärhäkästi. Dropkick! Dropkick! Kolmas dropkick! Iso Big Bubba ei kaadu, mutta lentää voimasta köysiin. Neljäs dropkick! Big Bubba kaatuu, mutta kömpii heti ylös. Virgil juoksee päin - suoraan Big Bubban syliin, joka kääntää Virgilin maailman ympäri Bodyslamilla. Bubba nappaa headlockin, mutta Virgil saa jalkansa heti köydelle niiden muutaman rasistin buuatessa.
Gordon Solie: “Chief Virgil onnistui yllättämään Big Bubban nopeilla tempuillaan, mutta on loogista, että kokoeron takia Big Bubba tulee saamaan etulyöntiaseman.”
Chief Virgil potkaisee Bubbaa mahaan, joka kyyristyy. Virgil hakee vauhtia, mutta juoksee suoraan Big Bubban olkapäälle. Bubba ottaa maalikseen nurkkatolpan ja lähtee juoksemaan sitä päin, mutta Chief Virgil hivuttautuu olkapäältä alas. Dropkick Bubban selkään ja tämä törmää rinta edellä nurkkatolppaan. Kyseinen tempaus vie selvästi Bubban keuhkoista ilmat pihalle ja hän tasaa hengitystä tolpan läheisyydessä. Virgil on kuitenkin nokkela ja loikkaa nurkkatolppaan keskiköydelle. Tuomari rynnii paikalle kertomaan, että pois sieltä, mutta Virgil on nopeasti ilmassa ja hyppää Bubban niskaan kietoen kätensä tämän kaulan ympärille.
Gordon Solie: “Saattaa olla, että aliarvioin Chief Virgilin, sillä sleeper hold on lukittu tiukasti.”
Big Bubba heiluttaa käsiään, mutta paniikki iskee hänen kasvoilleen nopeasti. Hän tuupertuu maahan Virgilin pitäessä sleeperiä tiukasti. Bubban silmät sulkeutuvat ja tuomari saapuu kokeilemaan kättä… nostaa kerran, nostaa toisen ja nostaa kolmannen - se on ohi.
*dingdingding*
Kip Winger: “Ok. Ok. Voittaja ajassa kolme minuuttia ja viisitoista sekuntia - Chief Vincent Virgil!”
Wahoo nousee Virgilin seuraksi kehään ja miehet aloittavat sadetanssin Bubban nukkuvan kehon ympärillä. Yleisö ei kummemmin reagoi, jos yksittäisiä huuteluita ei lasketa.
Gordon Solie: “Vakuuttava voitto nuorelle heimopäällikölle. Kenties Wahoon päätös siirtää heimonsa johtajuus nuorelle Chief Vincent Virgilille ei ollutkaan niin typerä ratkaisu - vai mitä?”
Jim Cornette: “En ole vieläkään täysin varma, että kompastuiko Big Bubba vain omiin jalkoihinsa, eikä enää jaksanut nousta ylös.”
Gordon Solie: “Vai niin. Kuten tiedätte Colorado on lähellä Teksasin rajaa. Meille lähetetyn videonauhoitteen mukaan eräät lehmipaimenet ovat kuulleet, että Coloradoon aukeaa uusi painiterritorio ja he päättivät, että he ovat tulossa rajan yli katsomaan tilannetta.”
Kamera häivyttyy ja tilalle tulee saluunan näköinen huone. Seinällä on Teksasin lippu ja sen alla kiväärejä. Lisäksi huoneen oven yläpuolella on pitkäsarvisen longhornbiisonin pääkallo. Kamera panoroi pitkin huonetta ja kuvaan tulee pöytä, missä kaksi isokokoista miestä pelaavat pokeria. Miehillä on stetsonit päässään ja nahkaliivit yllään. Toinen miehistä paiskaa kortit pöytään kiroillen toisen nauraessa ja kauhoessa pöydällä olevan setelitupon taskuunsa. Kamera lähestyy miehiä, jotka ikään kuin huomaavat kameran paikallaolon vasta nyt. Miehet nousevat pystyyn.
Stan Hansen
Black Bart
Hansen nappaa pöydältä viskipullon ja puukon, joista jälkimmäisellä hän repii viskipullon korkin auki.
Black Bart tarttuu huoneen takassa kuumenevaan poltinrautaan ja kävelee Hansenin viereen.
Hansen: “Piru vie. Me olemme Teksasin kovimmat jätkät.”
Black Bart: “Ja me kuulimme, että teillä on siellä Coloradossa jotain uutta meininkiä, piru vie. Jotain uutta tag-team mestaruutta, hitto.”
Hansen: “Me ollaan piru vie koko maailman kovimmat jätkät. Hitto. Miksiköhän kukaan ei lähettänyt postissa meille kutsua, että siellä olis joukkuemestaruutta jaossa? Hitto.”
Black Bart: “Piru vie, Stan. Tiedätkö mitä? Kaikki muut ovat vain karjaa, jotka pitää merkitä meidän omaisuudeksemme. Ihan kuten joukkuemestaruudetkin. Koska ne tulevat olemaan meidän ja vain ja ainoastaan meidän, piru vie.”
Stan Hansen: “Piru vie, me ollaan Lehmipojat helvetistä. Me tullaan teidän hiton Coloradoon ja me tullaan hakemaan se meidän pirun mestaruus.”
Black Bart on Hansenin puhuessa sytyttänyt sikarin kädessään olevalla poltinraudalla, mitä hän tupruttelee. Hansen rupeaa elämöimään ja paiskaisee viskipullon seinään. Black Bart iskee poltinraudalla pöytään. Miehet alkavat elämöimään ja huutamaan epämääräisiä kirosanoja. Bart ottaa poltinraudan irti ja kamera kuvaa miesten merkkiä: hirtetty lehmänpää. Miehet nauravat kameran pimetessä.
Gordon Solie: “Näyttää siltä, että Stan Hansen ja Black Bart tulevat joukkuemestaruuden perään, joten mikäli edustamasi joukkue voittaa kyseisen mestaruuden, heillä tulee olemaan kovat vastustajat.”
Jim Cornette: “Black Bart ja Stan Hansen ovat eittämättä kovia kavereita, mutta en usko, että heillä riittää aivosoluja autolla ajamiseen, eivätkä he hevosen selässä pääse tänne vielä pariin viikkoon.”
Gordon Solie: “Itseasiassa Stan Hansen on jo saapunut tähän kauniiseen osavaltioon ja Black Bartinkin pitäisi olla täällä ensiviikolla, mutta siitä lisää tuonnempana. Palaamme näiden kaupallisten tiedotteiden jälkeen.”
Vielä ennen katkoa ruudussa näkyy lyhyt grafiikka, jossa lukee, että
“After the break -- Jimmy Smith & Mark Newman vs. Gorgeous Electricity.”
--
Kehässä seisoo valmiiksi kaksi miestä. Toinen ei voi olla 16 vuotta vanhempi ja toinen vetää epätoivoisesti isoa karvaista mahaansa sisään siinä toivossa, että näyttäisi olevansa paremmassa kunnossa.
Kip Winger: “Jees elikkäs. Tää seuraava ottelu päättyy ensimmäiseen ratkaisusuoritukseen ja sillä on kymmenen minuutin aikaraja. Ensimmäisenä kehässä jo valmiiksi, yhteispainoltaan 400 paunaa, suoraan täältä Coloradosta Jimmy Smith ja Mark Newman!”
Finninaamainen nuorukainen nostaa kättään Jimmyn kohdalla ja keski-ikäisempi karvamaha Markin kohdalla. Yleisö antaa kevyet hurraukset, koska he ovat kuitenkin paikallisia.
Gordon Solie: “Me täällä Centennial State Wrestlingissä olemme avanneet painikoulun. Tässä näette kaksi lahjakasta nuorta oppilasta.”
Jim Cornette: “Hei, eikös hän korjannut autoni eilen?”
Kip Winger: “... ja heitä vastassa yhteispainoltaan 440 paunaa. He edustavat Minnesotaa. He ovat Steve Regal ja Jimmy Garvin ja heidän nurkassaan on Precious - he ovat GORGEOUS ELECTRICITY!”
Ensimmäistä kertaa koko illan aikana joillakin on teemabiisi - mikä upouusi konsepti! Midnight Starin
"Electricity" alkaa soimaan, mikä tuo hieman virtaa paikalliseen yleisöön. Jimmy Garvin ja Steve Regal astuvat esiin. Molemmilla on päässään tähden muotoiset aurinkolasit. Molemmilla on röyhelöitä. On koruja. On huivia pään ympärillä. Heidän perässään kävelee kaunis, sädehtivä Precious, jolla ei ole läheskään yhtä paljon rihkamaa yllään.
Jim Cornette: “Mitä kummaa juuri käveli sisään. Luulivatko nuo primadonnat tulevansa muotinäytökseen?”
Golden Electricity nousee musiikin tahdissa tanssahdellen kehään paikallisten painijoiden odotellessa kärsivällisesti. Miehet jäävät odottamaan vierekkäin Preciousta, joka alkaa hiljalleen riisumaan miesten ympäriltä heidän korujaan, takkejaan, huiveja, röyhelöitä - ja aivan lopuksi Precious ottaa miesten silmiltä heidän aurinkolasinsa. Koko tähän touhuun menee tolkuttomasti aikaa, mikä ei ole paikallisen yleisön mieleen vaan pienipäinen yleisö huutaa kilpaa, kuinka paljon he inhoavat näitä kahta. Lopulta painijat ovat painivalmiudessa ja ottelu voi alkaa.
*dingdingding*
Jimmy Smith & Mark Newman vs. Golden Electricity
Molemmat Jimmyt aloittavat kehävuorossa. Pystypainiote, mutta Garvin tuuppaa Smithin helposti persuuksilleen. Jimmy nousee urheasti. Uusi pystypainiote - tällä kertaa pienikokoinen Smith saa Garvinin headlockiin, mutta Garvin vain tarttuu Smithiä vyötäisiltä ja pamauttaa tämän back suplexilla kanveesiin. Tag ja Steve Regal on kehävuorossa. Elbow drop! Elbow drop! Regal peittää: 1 -- 2 -- Jimmy Smith on yhä pelissä mukana. Regal repii Jimmyn pystyyn, heittää tämän köysiin ja tämän tullessa takaisin vääntää itsensä tämän ympärille abdominal stretchiin. Precious alkaa heti häiriköimään Mark Newmania kehän laidalla, mikä vie myös tuomarin huomion ja Steve Regal käyttää tämän hyväkseen. Hän tarttuu pariinsa Jimmy Garviniin ylimääräisen vipuvoiman takia. Mark Newman yrittää osoittaa tuomarille, että jotain vilkunkia tapahtuu hänen selkänsä takana, mutta kun tuomari vilkaisee taakseen, ovat Regal & Garvin kuin mitään kummallista ei tapahtuisi. Lopulta Regal kyllästyy vääntämiseen ja viskaisee Jimmy Smithin vastustajien nurkkaukseen, mistä paikallinen yleisö ei pidä, vaan antavat miehille asiaankuuluvat buuaukset.
Gordon Solie: “Törkeää vilunkipeliä kokeneemmalta joukkueelta. Luulisi, että tässä jalossa lajissa näkisi rehtiä peliä, etenkin kun vastustajat ovat vasta-alkajia.”
Jim Cornette: “Tämä on vain hyväksi heidän vastustajilleen. Ehkä tuo Markikin oppisi, että hänen pitäisi tehdä minun putkityöt, eikä leikkiä urheilijaa.”
Mark Newman tagaa itsensä varovaisesti sisään Jimmy Smithin valahtaessa lattialle Preciousin jalkojen juureen, joka alkaa kikattamaan tästä. Regal huutelee Newmanille, että hänen olisi parasta vain hypätä kehästä ulos ja luovuttaa, mikä suututtaa Newmanin. Newman rynnistää Regalia päin, joka vain iskee tätä kasuaalisti polvella palleaan, tagaa sisään Garvinin ja yhdessä he iskevät tupladropkickit Newmania päin. Precious huomauttaa tuomarille, että hänen kannattaisi tarkistaa Jimmy Smithin kunto ja samalla kun tuomari vilkaisee sinne päin, tökkäisee Garvin Newmanin silmään ja lyö tätä nyrkillä nenään. Newman pitelee naamaansa tuomarin tajutessa, että tuli höynäytetyksi, eikä nähnyt mitään. Tag!
Jim Cornette: “Mukava nähdä näin tehokasta tag team työskentelyä, mutta hekin jäävät kakkoseksi Midnight Expressille.”
Regal nousee kehään - suplex! Tag! Garvin nappaa bear hugin. Precious aloittaa jälleen shown kehän ulkopuolella, mutta tuomari on jo kyllästynyt ja käy kertomassa hänelle, että mikäli hän ei lopeta, niin Precious on häädetty areenalta. Vaan ei sen väliä, sillä sillä välin Regal on liittynyt bear hugiin ja yhdessä he puristavat karvamahaista Mark Newmania molemmin puolin. Newman vaikeroi kivusta ja on huutamaisillaan luovutusta, kun miehet pudottavat tämän mattoon. Garvin repii Newmanin keskelle kehää, nostaa tämän ilmaan Regalin antaessa vauhtia jaloista ja suurinpiirtein pudottaa tämän päälteen keskelle kehää.
Gordon Solie: “Miten vaarallisen näköinen brainbuster. Liike, jonka mainio Killer Karl Kox kehitti 60-luvulla ja mikä toikin hänelle liikanimen Killer.”
Jim Cornette: “Se pieni määrä aivotoimintaa, mitä Newmanilla oli ennen tätä, on varmasti nyt historiaa.”
Selätys on vain muodollisuus Garvinin peittäessä ja Regalin pullistellessa lihaksiaan hänen vieressään. 1 - 2 ja 3.
*dingdingding*
Kip Winger: “Aight. Ja voittajat ajassa 5:12 - Steve Regal ja Jimmy Garvin - Gorgeous Electricity!”
“Electricity” soi jälleen voiton merkiksi. Kuvassa näkyy hidastuksena edellisen ottelun parhaita paloja,, kunnes kuva pimenee ja tulee lukemaan teksti “Up next… Flag match.”
--
Kameran palatessa takaisin studioon on kehässä suhteellisen tutun näköinen karvanaamainen, yllättävän laiha mies pukeutuneena Setä Samulin hattuun ja USA:n lipun väriseen painiasuun. Toisessa kädessä hänellä on USA:n lippu ja toisessa mikrofoni.
???: “Kuulette aksenttini ja saatatte inhota minua - ymmärrän. Mutta sydämessäni sykkii sinivalkopunainen sydän. Olen aito patriootti. Ehkä olen Indianasta, enkä täältä Lovelandista, mutta rakastan Amerikkaa yhtä kaikki. Minä olen Aito Amerikkalainen, Jack Foley.”
Yleisö antaa jonkinlaisia hurrauksia. Jack Foley - myöhemmin tutumpi useammalta muulta nimeltä - ei ehkä ole vielä tulevien vuosien vertoinen promottaja, mutta yhtälailla sympaattinen hän kuitenkin on.
Jack Foley: “Minun Amerikassa on vapaus. Minun Amerikassa ei ammuta toimittajia, kuten Alan Berg viime kesänä…”
Murdochia äänekkäästi kannattaneet - ja Chief Virgiliä inhonneet - fanit buuaavat heti tuon nimen kuullessaan.
Jack Foley: “... minun Amerikassa sinun ei tarvitse hylätä missikruunuasi alastonkuvien takia, kuten Vanessa L. Williams joutui…”
Tämä viittaus saa kummallisen reaktion, jota ei pysty kuvailemaan sanoin mitenkään fiksusti.
Jack Foley: “... eikä minun Amerikassa katsota hyvällä likaisia kommunistejä, jotka boikotoivat meidän vaivalla järjestämiä OLYMPIALAISIA!”
Tämä viittaus sentään on yleisön mieleen, jotka heräävät hurraahuutoihin kuin yhteen ääneen. Kuitenkaan se, joka tästä ei pidä, on Jackin vastus, joka juoksee kalju kiiltäen takahuoneen verhon takaa Neuvostoliiton lippua heiluttaen.
Jim Cornette: “Tuohan on Nikita Koloff! Hän nousi hetkessä painimaailman huipulle voittaessaan ensimmäisen ottelunsa vain 13 sekunnissa North Carolinassa.”
Gordon Solie: “Kyllä vain. Tällä vaarallisella nuorukaisella on kirkas tulevaisuus edessään.”
Jim Cornette: “Koloff oli ensimmäisessä ottelussaan niin vihreä, että Mid-Atlanticin presidentti Jim Crockett jr. asetti Koloffin debyyttiottelulle ehdot, että hän saa työpaikan, jos selviää ottelusta kompastumasta kehäköysiin. Ja hän silti voitti 13 sekunnissa!”
Koloff juoksee kehään ja ensitöikseen kompastuu kehäköysiin Cornetten suureksi riemastukseksi. Koloff kuitenkin pomppaa heti pystyyn ja heiluttaa Neuvostoliiton lippua Foleyn naaman edessä.
Kip Wanger: “Seuraava ottelu on lippuottelu.
Mikä ihme voittaakseen on noudettava lippu vastustajan nurkasta ja ripustaa se omaan nurkkaan. Fine, fine. Ottelulla on 15 minuutin aikaraja. Ensimmäisenä 6 jalkaa ja 2 tuumaa, 249 paunaa Indianasta - JACK FOLEY!”
Nuori American Rasputin heiluttaa lippua vinkeästi ja vie sen nurkkaukseensa, jossa sille on teline.
Kip Winger: “Ja häntä vastassa… 6 jalkaa ja 3 tuumaa, 267 paunaa… hän tulee Moskovasta, Neuvostoliitosta - NIKITA KOLOFF!”
Winger poistuu kehästä Koloffin rynniessä suoraan Foleyta päin.
*dingdingding*
Flag Match
“Real American” Jack Foley vs. Nikita Koloff
Foley ei ehdi alta pois, kun moskovan pikajuna juoksee päin ja taklaa tämän maahan. Molemmat miehet räpiköivät maassa heitellen nyrkkejä toisensa kylkii. Foley kuitenkin pystyy irtautumaan nujakasta ja liukumaan kehästä ulos, mutta Koloff seuraa perässä. Foley yrittää hutmaista Koloffia, mutta Koloff väistää, nappaa maasta kameroiden kaapeleita ja kuristaa Foleyta niillä. Likaisen kommunistin ylivoima ei ole paikallisen yleisön mieleen, jossa alkaa tapahtumaan jotain mystistä - nimittäin osavaltion ensimmäinen chantti. “Go Jack Go!” alkaa muutaman nuorukaisen suista kuulumaan, mikä vain tuo lisää intoa Koloffille, joka kuristaa entistä enemmän Foleyta kaapelilla. Tuomari huutaa jotain epämääräistä painijoille, mikä saa Koloffin lopettamaan.
Gordon Solie: “Kun kyseessä on niinkin iso panos kuin koko kansakunnan kunnia, niin tuomarikin saattaa antaa anteeksi temppuja, jotka muuten olisivat automaattinen diskaus National Wrestling Alliancen sääntökirjan mukaan.”
Koloff nousee kehään ja nostaa kätensä ylös yleisön buuatessa. Hän käy nostamassa USA:n lipun, nyrpistää nenäänsä ja alkaa kasaamaan räkäklimppiä suuhunsa suurin elkein. Yleisö ei ole uskoa silmiään - häpäistäänkö Amerikan lippu heidän silmiensä edessä? Koloff hakee sisältään kaiken mahdollisen liman ja räkäisee --
Jim Cornette: “Hyvänen aika.”
SUORAAN JACK FOLEYTA NAAMAAN! JOKA VIIME HETKELLÄ SAAPUI PELASTAMAAN RAKKAAN AMERIKAN LIPPUNSA! Yleisö ei tiedä mitä sanoa - eikä tiedä Koloffikaan, mutta Foleyn naamalla on iso räkäklimppi. Hän pyyhkäisee otsaansa JA ALKAA TAKOMAAN KOLOFFIA! NYRKKI, NYRKKI, NYRKKI, POTKU - Koloff köysiin ja HIP TOSS! Koloff nousee ja HIP TOSS! Koloff nousee ja BODYSLAM! ELBOW DROP! Foley liikkuu vetreästi Koloffin kömpiessä jälleen pystyyn. Foley tarttuu Koloffia niskasta, juoksee tämän kanssa köysiä päin ja viskaisee tämän köyden ylitse. Tästä Foleyn on helppo hakea Neuvostoliiton lippu, räkäistä sitä päin ja kuskata se omaan nurkkaukseensa.
*dingdingding*
Kip Winger: “Ou beibi! Voittaja ajassa 2:15 - JACK FOLEY!”
Foley jää odottamaan keskelle kehää oma rakas tähdet & raidat seuranaan odottaen USA:n kansallislaulua. Koloff poistuu paikalta mutisten, että tämä ei jää tähän.
Союз нерушимый республик свободных
Foley näyttää yllättyneeltä, eikä yleisökään ole iloinen. Virhe kuitenkin korjataan miltei heti.
Oh, say can you see by the dawn's early light
Patrioottiset katsojat nousevat seisomaan Foleyn seurassa kameran pimetessä ohjelman siirtyessä mainoskatkolle.
--
Mainoksia ei tälläkään kertaa nähdä tämän ollessa Networkin nostalgiaosastoa, joten video saapuu nopeasti takaisin.
Tällä kertaa ei kuitenkaan palata Solien kalvakoihin kasvoihin tai Lovelandin uumenissa olevaan TV-studioon, vaan kuvassa näkyy kirkko. Kamerakuva häivyttyy hiljalleen kirkon sisään, jossa pappi jakaa ehtoollista nuorelle, pitkätukkaiselle miehelle.
Pappi: “Herramme jeesuksen kristuksen ruumis, sinun puolestasi annettu.”
Pappi ojentaa öylätin nuorelle miehelle, joka syö sen.
Pappi: “Herramme Jeesuksen kristuksen veri, sinun puolestasi vuodatettu.”
Pappi ojentaa nuorelle miehelle pikarin viiniä, joka kumoaa sen ennätysajassa. Pappi katsoo hetken mietteliäästi eteensä polvistunutta miestä.
Pappi: “Oletko tietoinen meidän kristittyjen lähetyskäskystä?”
Polvistunut mies pudistaa päätään. Pappi sulkee silmänsä ja lausuu.
Pappi: “Minulle on annettu kaikki valta taivaassa ja maan päällä. Menkää siis ja tehkää kaikki kansat minun opetuslapsikseni: kastakaa heitä Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen ja opettakaa heitä noudattamaan kaikkea, mitä minä olen käskenyt teidän noudattaa. Ja katso, minä olen teidän kanssanne kaikki päivät maailman loppuun asti.”
Polvistunut pitkätukkainen mies ei tee elettäkään.
Pappi: “Tiedätkö, mitä se tarkoittaa?”
Polivistunut mies pudistaa taas päätään.
Pappi: “Se tarkoittaa, että…
Että....
Että…
ETTÄ KAIKKI EPÄUSKOISET JA SYNTISET TULEVAT MÄTÄNEMÄÄN HELVETISSÄ! ETTÄ SINUN -
MARTY JANNETTY - TULEE LEVITTÄÄ HERRAMME JEESUKSEN KRISTUKSEN SANOMAA NIIN KEHÄSSÄ, KUIN TELEVISIOSSA!”
Pappi rauhoittuu.
Pappi: “Ymmärsitkö, mitä minä sanoin?”
Marty nyökkää. Pappi ilahtuu.
Pappi: “Olet hyvä poika, Marty. Haluaisitko lahjan?”
Marty nyökkää. Pappi etsii papinkaapunsa alta jotain…
Tikkarin. Hän ojentaa tikkarin Martylle, joka on silminnähden mielissään.
Marty: “Hmm. Onneksi Centennial State Wrestling on kristitty promootio. Minä vien Lovelandiin jumalan rakkautta. Joo.”
Pappi hymyilee ja taputtaa Martya olalle. Janetty nousee ja kävelee kirkosta pois, tikkari suussaan ja raamattu kädessään.
Kuva palaa Gordon Solien vakaviin kasvoihin ja Jim Cornetten epäuskoiseen virneeseen.
Jim Cornette: “Voi elämä sentään. Tänne on tulossa joku saarnaaja? Ehdimmekö sulkemaan osavaltion ovet, ennen kuin tämä Marty pääsee tänne?”
Gordon Solie: “Ymmärtääkseni Marty on kerännyt huomiota Kansasin alueella painiessaan, eikä uskoon tuleminen ole missään nimessä paha asia. Kenties se pitää hänet poissa paheista ja houkutuksista.”
Jim Cornette: “Eivätkös uskoivaiset juuri tee mitä huvittaa, koska he voivat pyytää anteeksi?”
Gordon Solie: “Oli miten oli, meillä on jälleen toimintaa luvassa.”
Kip Winger: “*örp* Seuraava ottelu päättyy ensimmäiseen ratkaisusuoritukseen ja sillä on 10 minuutin aikaraja. Ensimmäisenä jo valmiiksi kehässä 6 jalkaa ja 2 tuumaa, 250 paunaa, hän tulee Nebraskasta… hän on.. Steve Bordeen!”
Nuori, mutta älyttömän lihaksikas tulevaisuuden Sting vilkuttaa hermostuneesti yleisölle.
Kip Winger: “Selvä, selvä. Ja häntä vastassa on… 5 tuum.. Äh, 5 jalkaa ja 10 tuumaa, 200 paunaa, hän tulee Ontariosta, Kanadasta. Hän on… GOLDIE ROGERS!”
Reippaasti lyhyempi, mutta pramean näköinen kanadalaispainija saapuu keimaillen esiin. Vaikka hän ei olekaan yhtä röyhelöinen, kuin aiemmin jaksossa esiintyneet Golden Electricity, on hänessä myös samaa mahtailevaa sävyä, joka selvästi ärsyttää yleisöä.
*dingdingding*
Goldie Rogers vs. Steve Borden
Rogers syöksyy pienen terrierin lailla paljon isomman Bordenin kimppuun. Rogers mätkii Bordenia avokämmenellä pitkin vartaloa, joka yrittää suojautua parhaansa mukaan. Rogers tuuppaa Bordenin irish whipillä juoksuun ja Bordenin juostessa takaisin kiskaisee Rogers Bordenin maahan hip tossilla.
Paitsi ei kiskaisekaan, koska Borden kompastuu jalkoihinsa ja kaatuu.
Rogers potkaisee Bordenia päähän ja nostaa sitten Bordenin pystyyn, potkaisee tätä mahaan ja lähettää tämän uudestaan juoksuun. Hip toss! Mutta Borden hyppää liki suoraan päälteen. Rogers pudistelee päätään, kun taas Borden pitelee omaansa. Bordenin huulilta voi lukea “no voihan nyt HITTO”. Rogers läpsäisee Bordenia, taittaa tämän kumoon simppelillä small packagella ja tuomari laskee 1 -- 2 -- 3!
*dingdingding*
Kip Winger: “Ai nyt jo? Voittaja ajassa … hmm… 45 sekuntia Goldie Rogers.”
Rogersille Bordenin esitys ei ollut mieleen, vaan ottelun jälkeen hän hyökkää Bordenin kimppuun ja alkaa takomaan tämän naamaa täysin tosissaan. Borden yrittää pystyyn, mutta Rogers potkii tämän takaisin maahan ja käskee tämän painua sinne mistä matelikin esiin.
Jim Cornette: “Bordenin ulkonäkö on tuhannen taalan veroinen, mutta hän taisi olla täysin ulkonäköä - ei tippaakaan taitoa.”
Gordon Solie: “Heikolta näyttää nuorelle Steve Bordenille. Goldiekin näytti odottaneen kovempaa kamppailua. Mutta nyt meidän Kip Wingerimme on haastattelupisteessä ja - heh - sinä James tulet varmaan pitämään tästä.”
Kamera vaihtuu toiselle puolelle studiota, missä Kip Winger jauhaa purkka toisen, täysin toisentyyppistä ainetta jauhavan henkilön luona.
Kip Winger: “Okay, cool. Stan Hansen. Mites, eh, menee?”
Stan Hansen vain tuijottaa Wingeriä ja jauhaa purutupakkaansa.
Kip Winger: “Niin hei! Näimme sinun ja Black Bartin lähettämän viestin aiemmin illalla. Nyt olet täällä Coloradossa. Haluatko vaikka lähettää jonkin viestin muille painijoille?”
Stan Hansen: “Vai että mitä haluan sanoa, piru vie?”
Hansen sylkäisee purutupakkansa Wingerin kengille, joka ei näytä siltä, että olisi osannut odottaa tuota.
Kip Winger: “Hei, noi on koobraa.”
Kamera vaihtuu toiseen, hieman eri kuvakulmaan, joka kuvaa Wingerin jaloilla olevaa jätöstä. Kameran noustessa ylös Wingerin ja Hansenin vieressä näkyy…
MYSTINEN MIES KENDOHAARNISKASSA.
Gordon Solie: “Tuohan taitaa olla Kendo Nagasaki, Brittein saarilta.”
Hansen naureskelee Wingerille.
Stan Hansen: “Hitto vie, se viesti minkä haluan sanoa, on, että…”
JOKU HYÖKKÄÄ HANSENIN KIMPPUUN!
PITKÄT KUTRIT
KARVAISET SÄÄRYSTIMET
RÄHJÄINEN PARTA
SE ON BRUISER BRODY!
Hansen ja Brody alkavat paiskomaan toisiaan kaikella irtaimistolla, mitä he näkevät ympärillään. Tuoleja, pöytiä, kameran jalustimia. Brody lentää lavasteista läpi, mutta nousee sieltä heti verta päässään, katkaisee lavasteena käytetyn vanerilevyn ja hyökkää sillä Hansenia päin.
Kendo Nagasaki vain seisoo. Liikkumatta.
Hansen ja Brody takovat toisiaan tavalla, jonka Frye ja Takayama tulisivat tekemään tunnetuksi 15 vuotta myöhemmin. Hampaat irvessä. Lujalla intensiteetillä.
Kip Winger yrittää perääntyä paikalta.
Hän törmää mahaan.
Isoon, ruskeaan, sudanilaiseen mahaan.
Winger kääntyy.
Abdullah the Butcher hymyilee.
Brody ja Hansen vain viskovat toisiaan pitkin lavasteita.
Butcher nappaa Wingeriä hiuksista ja lähtee raahaamaan häntä kameran ulkopuolelle Wingerin anellessa ja yrittäessä selittää, että ei tämä nyt oikein kuulu siihen mitä sovittiin.
Kendo Nagasaki vain seisoo.
Hansen ja Brody mätkivät yhä toisiaan.
Kip Winger anelee taustalla.
Yleisö ei tiedä kehen tai mihin reagoida.
Ja sitten…
Hansen ja Brody vain lopettavat. He kättelevät. Brody kaivaa jostain romun keskeltä mikrofonin, jonka hän ojentaa Hansenille.
Stan Hansen: “TÄSSÄ ON HITTO VIE MUN VIESTI, PIRU SOIKOON! Minä en tullut tänne hitto vie leikkimään. Parini Black Bart ei tullut tänne piru vie leikkimään. Eivätkä nämä hiton miehet tulleet tänne piru vie leikkimään.”
Hansen nappaa uuden satsin purutupakkaa ja poistuu kuvasta Brodyn kanssa.
Butcher nauraa taustalla Wingerin kiljuessa kauhusta.
Kuvassa on enää vain Kendo Nagasaki.
Hän ei vieläkään tee mitään.
Kuva tummuu.
“Up next…
Our main event
The Midnight Express
Vs.
The Rock n’ Roll Express
Stay tuned!”
--
Ohjelma palaa kuvitteelliselta 80-luvun mainoskatkolta Gordonin vakaviin kasvoihin.
Gordon Solie: “Erittäin valitettavaa, mitä tapahtui ennen katkoa. Olen varma, että National Wrestling Alliance tulee pitämään huolen, että kyseisiä painijoita sakotetaan asiaankuuluvalla tavalla.”
Jim Cornette: “Valitettavaa? Mitä ne tekivät tuolle painia halventavalle pelimannille? Ehdin olla jo aiemmin tänään hieman huolissani Hansenista, mutta kun näin mitä hän teki tuolla, niin eiköhän meistä tule ylimmät ystävykset.”
Gordon Solie: “Olkoot sitten niin tai näin, mutta meillä on vielä illan markiisimatsi, eikä meillä ole kehäkuuluttajaa.”
Jim Cornette: “Mr. Gordon, arvostan ammattitaitoasi ja minulla oli ilo jutella sinun kanssasi täällä tänään, mutta nyt minun on poistuttava tarjoamaan tukea ja turvaa tuleville Coloradon joukkuemestareille. Ja kun kerta olen täällä jo, niin ihan hyvin voin hoitaa kuulutukset. Ehkä tuo kielisoittajan irvikuva jopa oppiikin jotain.”
Gordon Solie: “Vai niin.”
Kuva leikkaa kömpelösti niin, että Cornette vain ilmestyy kehään mikrofonin kanssa. Taustalla näkyy yhä repaleisia palasia edellisen segmentin jäljiltä.
Jim Cornette: “Te hikiset älykääpiöt ja muut mongoloidit. Minä olen Louisvillen Slugger, mamma-Cornetten mammanpoika James E. Cornette ja edustan täällä koko maailman parasta joukkuetta. He liikkuvat kuin öljytty kone. He puolustavat toisiaan kuin aseveljet. He ovat nopeampia kuin lokomotiivi ja loikkivat pilvenpiirtäjien yli. Piilottakaa vaimonne, piilottakaa tyttärenne - vaikka monille teistä se on sama asia - he ovat “Loverboy” Dennis Condrey ja “Beautiful” Bobby Eaton! THE MIDNIIIIIIIIIIGHT EXPREEEEESSSSS!!!!!!”
Vasta kolmannen kerran illan aikana soi musiikkia, kun Giorgio Moroderin
"Chase theme" alkaa soimaan. Ja sieltä he tulevat. Bobby Eaton ja Dennis Condrey katsoen tyytyväisenä Cornettea ja välittämättä vähääkään kaikesta siitä tuhosta, mitä Hansen ja kumppanit tekivät. Suurin osa yleisöstä osaa antaa buuauksia, sillä vaikka monet näkevätkin nyt The Midnight Expressin ensimmäistä kertaa, on Jim Cornette helposti vihattava.
Jim Cornette: “Ja heitä vastassa on kaksi surkimusta suoraan sieltä minne aurinko ei paista. Toisen heistä silmät sojoittavat minne sattuu, että en edes tiedä löytääkö hän perille, mikä luultavasti johtuu, että hän joutuu tuijottamaan pariaan päivät pitkän ja hänen silmänsä tekevät kaikkensa nähdäkseen jotain muuta. He ovat Robert Gibson ja Ricky Morton ja suosittelen pitämään nenästänne kiinni, sillä he ovat the Rock n Roll Express.”
"Rock n' Roll is King" soi ja tähän esittelytekstiin tyytymättömän Gibson ja Morton kävelevät esiin. He käyvät antamassa läpyt yleisön jäsenille, jotka ovat nyt selvästi heidän puolellaan, ennen kuin siirtyvät kehään valmiina tappelemaan.
Tuomari näyttää upouudet joukkuemestaruusvyöt kaikille painijoille ja Cornettelle, kunnes antaa ne avustajalle kehän vierelle.
*dingdingding*
Tag Team Match for Colorado Tag Team Championship
The Midnight Express (/w Jim Cornette) vs. Rock n’ Roll Express
Gordon Solie: “James E. Cornette ei sitä muistanut sanoa, mutta tämä ottelu tulee sitten loppumaan ensimmäiseen ratkaisuun ja sillä on 30 minuutin aikaraja.”
Cornette loikkaa kehästä pois ja ottelu on valmis alkamaan. Condrey ja Morton aloittavat ensimmäisenä, he kiertävät hetken kehää etsien paikkaa aloittaa. Condrey ja Morton lähenevät kädet pystyssä ja… Condrey perääntyy. Condrey tagaa Eatonin sisään Mortonin hämmennykseksi. Eaton lähestyy Mortonia ja … perääntyy ja takaa Condreyn sisään. Morton näyttää selvästi ärsyyntyneeltä tästä pelleilystä. Condrey sisään, Eaton ulos, Eaton sisään, Condrey ulos. Cornette kehän ulkopuolella osoittaa otsaansa ja kertoo miten nerokas taktiikka tämä on.
Gordon Solie: “Perin epäortodoksimainen taktiikka Cornetten luotsaamalta Midnight Expressiltä.”
Condrey sisään, Eaton ulos, Eaton sisään, Condrey ulos, Condrey sisään ja DROPKICK EATONILLE! Morton on selvästi kyllästynyt tähän touhuun, ottanut vauhtia ja potkaisee kehästä poistuvat Eatonin apronille. Condrey hämmentyy ja Morton nappaa Condreyn tiukkaan headlockiin ja raahaa tämän pois Midnight Expressin nurkkauksesta. Arm drag! Condrey nousee heti pystyyn toinen! Condrey nousee heti pystyyn. Kolmas! Condrey jää maahan istumaan, yrittää osoittaa aikalisää, mutta Morton syöksee päälle ja nappaa headlockin, minkä hän vierittää selätykseksi.
Yksi
Condrey potkaisee irti ja konttaa pikavauhtia omaan kulmaukseensa. Tag! Eaton sisään. Tag! Myös Rock n’ Roll vaihtaa - Gibson sisään. Miehet hakevat pystypainiotetta! Ja se löytyy. Voimien mittelö, voittajaa ei tunnu löytyvän… Eaton potkaisee Gibsonia polvella mahaan ja singauttaa tämän omaan kulmaukseensa, vaan ei, Gibson torjuu singautuksen ja singauttaakin vuorostaan Eatonin Rock n’ Rollin nurkkaukseen. Tag - Morton sisään ja Rock n’ Roll iskee yhteisen suplexin!
Gordon Solie: “Upea tupla souplé Gibsonilta ja Mortonilta.”
Eaton yrittää päästä omaan nurkkaukseensa, missä Condrey ja Cornette epätoivoisesti odottavat tagia. Vaan Morton ei päästä Eatonia noin helposti. Hän nostaa Eatonin ylös ja heittää tämän snapmarella takaisin alas, minkä hän muuttaa jonkinlaiseen käsilukkoon. Cornette alkaa kiertämään kehää huutelemaan Mortonille solvauksia tämän äidistä,, joka päästää käsilukon irti ja yrittää käydä räkäisemässä Cornettea päin, mikä menee ohi. Samalla Eaton pääsee konttaamaan omaan nurkkaukseensa Cornetten noustessa apronille seisomaan sekä tuomarin, että Mortonin hämäämiseksi. Mutta Morton huomaa tilanteen ja singahtaa Eatonin perään - EATON VÄISTÄÄ MORTONIN ja ottaa vauhtia köysistä JA APRONILLA ODOTTANUT DENNIS CONDREY ISKEE MORTONIA TENNISMAILALLA SELKÄÄN! TUOMARI EI NÄE MITÄÄN!
Gordon Solie: “Miten viheliäistä peliä Cornetten luotsaamalta joukkueelta.”
Condrey pudottaa tennismailan kuin palavan aseen, eikä tuomari huomaa mitään. Rock n’ Roll Expressin Robert Gibson on repiä pelihousunsa ja yrittää hyökätä kehään, mutta tuomari onnistuu estämään hänet Cornetten laskeutuessa tyytyväisenä apronilta. Gibson kerää hermonsa ja siirtyy nurkkaansa odottamaan samalla kun Eaton vaihtaa Condreyn sisään. Condrey ja Eaton kaatavat Mortonin yhteisellä tuplabacksuplexilla maahan ja Condrey selättää.
YKSI
KAKSI
Gordon Solie: “National Wrestling Alliancen tulisi rangaista sääntöjenrikkojia paljon jyrkemmin, jotta tämä huijaajien epidemia saataisiin rauhoitettua.”
Morton potkaisee irti.
Condrey kierittää Mortonin pystyyn ja kaataa tämän maahan bodyslamilla. Tiukka hammerlock ja Morton yrittää luikerrella ulos. Gibson alkaa takomaan kehätolppaa RnR:n päässä ja yleisö ymmärtää taputtaa kannustaakseen Mortonia. Taputus tuo selvästi voimaa Mortonille, jonka venkulointi kasvaa ja lopulta hän onnistuu vierähtämään sen verran, että saa jalkansa köydelle. Tuomari juoksee kertomaan Condreylle, että nyt irti, joka tottelee ja juoksee samantien tagaamaan Eatonin sisään. Eaton juoksee Mortonin luo, joka yrittää ryömiä omaan nurkkaansa ja repäisee tämän jalasta takaisin keskelle kehää ja nappaa tämän headlockiin. Taputus alkaa uudestaan ja Morton nousee polvilleen - lopulta jaloilleen - pari kyynerpäätä Eatonin kylkiin, tuuppaus köysien kautta ja Morton singauttaa Eatonin juoksuun. Condrey yrittää nousta nurkkauksestaan ulos ja tuomari juoksee estelemään tätä! Morton pudistelee päätään ja lähtee juoksemaan juoksevaa Eatonia vastapalloon - PAITSI ETTÄ JAMES CORNETTE NAPPAA EATONIN JALOISTA JA KAMPPAA TÄMÄN. Robert Gibson menettää hermonsa, hyppää kehänlaidalta kehään ja yrittää juosta kehän halki Cornetten kiinni, mutta HÄN JUOKSEEKIN SUORAAN EATONIN KOVAAN PYYKKINARUUN!
Gordon Solie: “The Midnight Express hallitsee tätä ottelua valitettavan suvereenisti.”
Morton onnistuu ryömimään omaan nurkkaukseensa, mutta siellä ei olekaan ketään. Ja Eaton saapuu perästä monottaen Mortonia niskaan ja vetäen tämän jalasta omaan nurkkaansa. Midnight Express vaihtaa taas. Eaton pitää Mortonin jalasta ja Condrey loikkaa ylököyden yli talloen Mortonin jalan. Condrey peittää.
Yksiii
Kaksiii
Ei!
Gibson ravaa edestakaisin apronia yrittäen keksiä kaiken keinon kannustaakseen partneriaan. Hän tamppaa jalkojaan, hän taputtaa, hän yllyttää yleisöä. Yleisö, joka on ollut hyvin vaisu tai kaksijakoinen koko alkuillan on selvästi lämmennyt tälle ottelulle. Condrey nostaa Mortonin - BACKBREAKER - hän ojentaa kätensä Eatonille, joka loikkaa keskiköydelle ja pudottautuu polvi edellä Gibsonin kaulaan. Peitto..
YKSII
Gordon Solie: “Vaikka he ovatkin moraalittomia huijareita, niin The Midnight Expressin ottelijat ovat taitavia atleetteja.”
KAKSIIII
KOL- EIIII!
Morton on täysin liikkumatta, mutta silti hän selviää selätyksestä. Eaton nostaa Mortonin ylös ja lähettää tämän juoksuun mennen itse keskelle kehää.. Ja hän kumartuu - BACK BODY DRO- ei, Morton loikkaa yli. MORTON LÖYTÄÄ UUTTA VIRTAA! HÄN JUOKSEE KUIN HÖYRYJUNA MIDNIGHT EXPRESSIN NURKKAUKSEEN JA KUMAUTTAA CONDREYN ALAS! Ja sitten hän juoksee Eatonia päin, VÄISTÄÄ pyykkinarun ja loikkaa Gibsonia päin - TAG!
EI
Gibson ryntää kehään ja Morton luulee saaneensa hengitysrauhan, mutta tuomari huomauttaa, että Gibson kaikessa tässä nujakassa ei pitänytkään omasta nurkkatolpan narustaan kiinni ja käskee tämän ulos kehästä. Gibson yrittää selittää jotain, mutta tuomari ei kuule ja Gibson joutuu poistumaan - JA EATON PYÖRÄYTTÄÄ MORTONIN YMPÄRI!
ROLL UP!
YKSI
KAKSI
KOLME
*díngdingding*
Cornette ja Condrey rientävät kehään Eatonin luo. Rock n’ Rollin miehet näyttävät maansa myyneiltä Condreyn saattaessa tag-parinsa takahuoneisiin. Cornette sen sijaan suutelee mestaruusvöitä onnensa kukkuloilla,, kunnes kaivaa jostain mikrofoninsa.
Jim Cornette: “Kyllä, MINÄHÄN SANOIN! COLORADON ENSIMMÄISET JA VIIMEISET JOUKKUEMESTARIT! BEAUTIFUL BOBBY! LOVERBOY DENNIS! He eivät ole ainoastaan tämän osavaltion paras joukkue, he eivät ole ainoastaan tämän valtion paras joukkue - HE OVAT KOKO MAAILMAN PARAS JOUKKUE! THE MIDNIGHT EXPRESS!”
Cornetten ja kumppanien juhlimista siirrytään takaisin Solien väsyneisiin kasvoihin.
Gordon Solie: “Villi lopetus tälle illalle. Ensi viikkoon.”
"Lubricator" soi lopputekstien esitellessä tuotantohenkilökuntaa jaksossa nähtyjen huippuhetkien siivittämänä.
--
Jokereista ja muista lisää palautteessa.